Недавно мы выяснили, кто автора перевода к игре Harry Potter and the Chamber of Secrets, русификатор к которой размещен у нас на сайте.
Оказалось, что автор перевода - Golden Leon.
Примечательно то, что еще в 2000-м году до меня дошел слух что данная "фирма" по переводу игр была закрыта, и больше игры не переводит. Не знаем, была ли у них фирма и свое помещение (ведь была же ООО "Русские версии", которая перевела игру "Men in Black", хотя "ООО" могло быть и шуткой под официальность), но факт в том, что вторая часть Гарри Поттера была выпущена в 2002-м году.
Выходит, что Golden Leon может и "закрыли", но, видимо, сам автор в тихоря продолжил свою деятельность по переводу и игр и выпуску пиратских копий.
Откуда такая уверенность, что это именно Golden Leon ? У нас в коллекции имеется несколько игр от Golden Leon, и все их озвучивает один и тот же голос (включая второго Гарри Поттера).
Так что, мужик, которого зовут Золотой лев (видимо, живет уже хорошо), в 2000 году просто спрятался, но работать продолжил.
Ну, еще бы! Кто бы отказался от такого интересного дела - перевода игр и денег ? :)